domingo, junio 26, 2005

Leyenda

Tomado del libro: "Lo que nos susurra el viento".
Sentaos conmigo junto al fuego y escuchad la historia de Iztaccihuatl y Popocatépetl, tal como nos ha sido transmitida por los antepasados de los antepasados:
Iztaccihuatl, la hija del gran jefe Acayatzin, era una bellísima mujer. Popocatépetl era un valeroso y fuerte guerrero, honrado y justo, pero sin sangre noble. Ambos sentían gran amor el uno por el otro. Entonces Acayatzin se dio cuenta de que estaban siempre juntos, y le dijo a Popocatépelt: "Esto no puede ser, no es posible. Iztaccihuatl es mi hija... ¿y tú qué eres? No eres más que un guerrero. Ve pues a la guerra, demuestra tu valor, regresa entonces y toma por esposa a mi hija". Y así lo hizo Popocátepetl. Se despidió de Iztaccihuatl y marchó a la guerra. Pasó un año tras otro, no había noticias del valeroso gerrero, y todos pensaron que Popocatépetl había muerto. Tan sólo Iztaccihuatl seguía esperando su regreso. Pero el tiempo transcurría, y como no llegaba noticia alguna de Popocatépelt, el gran jefe Acayatzin destinó a su hija a otro hombre: "Hemos esperado mucho a Popocatépetl, no volverá, está muerto". Iztaccihuatl estaba muy triste. No quería otro esposo, así que cogió un cuchillo de obsidiana. Muchos hermanos y hermanas acudieron para acompañar con ceremonias y rezos a Iztaccihuatl en su camino de vuelta a la Madre Tierra. Esto tenía que ocurrir tres días después, para que fueran cuatro días, el primer día de su muerte y tres días más. Al cuarto día, Popocatépelt volvió de muy lejos. Se había convertido en un gran guerrero, el mejor que recordaban los antepasados. Como su dolor fue desmasiado grande al saber lo ocurrido, también él cogió el cuchillo de obsidiana y siguío a su amada Iztaccihuatl al seno de la Madre Tierra.
Y así los espítirus de ambos se retiraron a las rocas, por lo que las montañas en que habitan se llaman como ellos: Iztaccihuatl, "la mujer blanca", y Popocatépetl, "la montaña que fuma".

5 comentarios:

TL dijo...

Me encantan las historias romanticas!

Y aun mas si es una historia romantica de nustrea cultura Mexicana.

Bravo!

Anónimo dijo...

no seria "is becoming"?..
(hablando del baner)

y la historia, chida

Franco Félix dijo...

yo he estado cerca de estos dos volcanes. visité la ciudad de mexico hace unos años. bellos volcanes, bella historia.

Anónimo dijo...

¿A sí, Jordi? Ps yo los veo todos los días x mi ventana!... cuando no hay smog!! jaja.

Ya hablando en serio, esa historia me parece bn bonita, creo ke demuestra mucho del talento y la creatividad mexicana (una de las más inceríbles del mundo) y ke sin embargo es usada, en la mayoría de las veces, para actos... "malos" x así llamarlos.

Pro bno, ke padre ke lo pongas eh!

Y x último, algo para Btox. Creo ke tienes razón cn eso del "becoming", pero me parece ke lo de "comming" nos habla de algo ke va a pasar a futuro. De lo ke sí estoy casi seguro, es ke c escribe "coming" en vez de "comming". Creo.

Douwe dijo...

Qué Lolita Cortés, ni qué ocho cuartos! Aquí están los mejores críticos y los más polémicos!

Muchas gracias a TODOS!